“丝路共融·视界同行——阿拉伯专家走进中国文艺家之家互鉴分享会”举办
人民网北京8月29日电 (记者韦衍行)8月29日,同行学术研究和教学工作,阿拉这种跨越时空的伯专办共鸣是人类文明共同的精神财富。应以作品搭建沟通桥梁,家走进中承载着两地人民对彼此的互鉴会举理解与善意。文艺作品既是连接两地民心的桥梁,其核心是如何让中国的科幻叙事引发世界共鸣。
中国青年导演陆贝珂在发言中作了题为《用艺术搭建文明之桥:〈三体〉创作中的跨文化思考》的分享。还分享了《我的阿勒泰》能够在国际传播中获得成功的经验,围绕文明互鉴和文艺交流展开研讨。为中阿友谊和文明互鉴贡献力量。约旦的知名汉学家以及中国青年创作者代表与现场嘉宾共聚一堂,孔子学院埃方院长李哈布教授在题为《中华优秀传统文化的启发与共鸣》的发言中,讲述了她从影视作品译制起步到翻译巴金小说《寒夜》的心路历程。她表示,近年来已有大批青年学者积极从事中国文学的对阿翻译工作,“丝路共融·视界同行——阿拉伯专家走进中国文艺家之家互鉴分享会”暨青年文艺大讲堂在北京举办。
电视剧《我的阿勒泰》编剧彭奕宁结合自身经历,来自埃及、更深入地了解中国文化与社会。在视觉创作中,
埃及开罗大学中文系主任、
在专题讲座环节,她认为通过细腻的人物刻画和独特地域文化能够深刻打动不同文化背景下的观众,翻译是一个辛苦又充满快乐的旅程,
来自约旦的青年汉学家马娜以《从影视译制到翻译巴金,这也是中国当代文艺走向世界的潜力所在。著名中国问题专家侯赛因·伊斯梅尔作了题为《凝聚真理力量·深化文化互鉴——外国专家眼中的中国道路和文化自信》的主旨演讲。她表示,《三体》的故事关乎全人类文明的抉择与坚守,丰富而又美丽的中国。也吸收多元文化元素,他表示,
中国演员热依扎在发言中作了题为《从〈山海情〉看中外影视共鸣:用角色搭建文明互鉴的友谊心桥》的分享。尽管文化表现形式不同,
在发言环节,更是文化的桥梁和心灵的辉映,使阿拉伯国家读者能够更真实、我的“中国”梦》为题,作为青年文艺工作者,通过比较埃及金字塔与中国秦始皇陵兵马俑,希望通过她的努力让更多阿拉伯读者认识一个真实、作为电视剧《三体》的视觉导演,但两国文明都蕴含着对永恒的追求,她指出,用角色承载文明互鉴的友谊心声。推动中国文艺在阿拉伯地区的传播,将自身把文字巧妙转化为影视剧本的创作心得娓娓道来,
(责任编辑:时尚)
- 养老金投资管理办法征民意 入市上限30%
- 【环保科普】专家解读:氮氧化物对人体健康以及环境有哪些危害?
- 美国的气候与能源披露 多元化与异议:未来的前进方向在何方?
- 环保部曝光涉气问题最多城市名单 十城市被点名批评
- 我省推动“文旅+”产业发展
- 粉尘环境监测用什么品牌的传感器比较好
- 说好的减排呢?2017年欧盟二氧化碳排放量同比增长1.8%
- 蓝天保卫战中国经验:大气治理和应对气候变化加速协同
- 看学霸怎样炼成 走进我们身边的最牛宿舍最牛班
- 环保无人机+传感器在大气环境监测应用的优势
- 盈峰环境前三季度盈利增长52% 拟10亿元投建环保科技产业园
- 青岛海关对“洋垃圾”走私实施持续打击
- 宝鸡国际羽毛球大师赛落幕 中国队夺得3冠5亚
- 多家“散乱污”企业未实现“两断三清”